
4カ所の海外をふくむ世界48カ所で
開催が決定している、T-1ミュージアム。
いよいよ今週から、各ミュージアムで
続々と展示がスタートされています!
そこで、このページでは
開館中のミュージアムの情報を
ダイジェストでお届けいたしましょう!
各ミュージアムの
よりくわしい住所や開館期間については
こちらのページでご案内しておりますから、
ぜひぜひ、チェックしてみてくださいね。
各館長さんからの
とれたて現場レポートも、
ちらほら、届いているようですよ!
そして、もし、あなたの家のちかくに
T-1ミュージアムがあったなら、
ぜひとも、あそびに行ってみてください!
ミュージアムをいくつか
回ってみるのもおもしろいかも!?
そして、ミュージアムを訪れた感想なども、
以下のアドレスまで、
お送りいただけたら、うれしいです!
mail@t-1.cc
それでは、
現在、開館中のミュージアムを
一気にお知らせいたしましょう!


hhstyle.com 原宿本店

所在地:東京都渋谷区
Tシャツ:stitched
ブラカンカフェ

所在地: 東京都八王子市
Tシャツ:The configurable T-shirt
弁天湯

所在地: 東京都武蔵野市
Tシャツ:オレココT
ebcアトリエ

所在地: 神奈川県川崎市
Tシャツ:Blue baby
養老乃瀧 日光店

所在地: 栃木県日光市
Tシャツ:Chopin funclub!

ギャラリー帰雲(きうん)

所在地: 静岡県掛川市
Tシャツ:Tea-shirt

Flip up!
1_web.jpg)
所在地: 京都府京都市
Tシャツ: JPNAA
HEP HALL

所在地: 大阪府大阪市
Tシャツ:Das Fussballfeld
キデイランド 大阪梅田店

所在地: 大阪府大阪市
Tシャツ:Kickheads
CASHMERE(カシミヤ)

所在地: 大阪府大阪市
Tシャツ:104.5°
ファビュラス・オールド・ブック

所在地: 兵庫県神戸市
Tシャツ:愛したい日本

Lifezakka tempo

所在地: 香川県観音寺市
Tシャツ:Ma Eum
土柱パラダイス

所在地: 徳島県阿波市
Tシャツ:Peace from New York
わたなべ生鮮館2F ACTIVE DANCEスタジオ

所在地: 岡山県岡山市
Tシャツ:ライオン、跳ねている。
キッズパークM2

所在地: 山口県周南市
Tシャツ:Be Great

毎日沖縄毎沖カフェ

所在地: 沖縄県沖縄市
Tシャツ:T(ypography)-shirt!

今後も、このページで
ミュージアムの開館情報を
随時、お知らせしていきますよ。
どうぞ、お楽しみに!
2006/6/22 木曜日

みなさん。こんにちは!
本日の最新メニューは、こちらの2本です。
・上海のポールデザインを訪問してきました!
・サイラスさんにTシャツを届けてきました!
Tシャツのデザインからだけではわからない、
参加デザイナーの横顔に、せまっていますよ。
ふたりのTシャツが気になっていた方は、とくに必見!
●なお、こちらで大特集していますが
みなさんからの「デザイン観」も、
まだまだ募集しています。
・ 買いたい、またはすでに買ったTシャツの名前
・ チャンピオンになると思うTシャツの名前
を、できればそれぞれ理由をそえて、
以下のアドレスまで、どしどしお知らせください。
mail@t-1.cc
●さらに、このページで募集している
T-1 Tシャツのモデルとなってくれる
24人以上いるチーム、大募集!
も、ひきつづき、お待ちしております!
こちらも以下のアドレスまで、
じゃんじゃんご応募くださいね!
mail@t-1.cc
2006/6/21 水曜日

いよいよ、最終回。
大好評でお届けしてきた
『Casa BRUTUS』副編集長・西田善太さん、
『宣伝会議』編集長の田中里沙さん、そして
『Pingmag』編集長、ウレシカさんによる
T-1特別座談会も、ついに佳境へと突入。
どのTシャツが、優勝するのか?
3名のスペシャリストの予想や、いかに?

── |
それでは最後に、ズバリお聞きしたいと思います。
どのTシャツが、優勝すると思いますか? |
ウレシカ |
うわー(笑)!
うーん、デザインの勝負とは言っても、
やはり、それぞれ
コンセプトがあるじゃないですか。
たとえば、卓さんの「104.5°」の意味を知ったら、
おもしろいと思って買うかもしれないし‥‥。 |
西田 |
実際、Tシャツというものに
これだけ能書きたれる企画はないですよ! |
一同 |
ははははは(笑)。 |
西田 |
もうほんとうに、うるさいくらいです(笑)。
レジュメがあって、インタビューがあって、
プロフィールがあって‥‥。
ここまで丁寧にやられると
やっぱり、読んでしまいますよね。
グラフィックの意味や
デザイナー個人を深追いする買い方もあるし、
パッと見ためで、好きなデザインを選ぶ、
という人もいるだろうしね。
昨年のトムさんの勝因は、
スソの部分の挿し色だと思ってたんですが、
今年はそれ、やってないなぁ。 |
ウレシカ |
ああ、そうですね。 |
西田 |
でも、昨年2位だった
可士和さんの「Peace」と
トムさんのTシャツで、なんとなく
傾向がわかるような気がしますね。 |
ウレシカ |
うん、うん。 |
西田 |
みんな、けっこう
シンプルなものを買ってる。 |
田中 |
どれもみんな良いんですけど、
いざ、自分が買って着るとなると。 |
西田 |
何段階か、ありますよね。 |
田中 |
デザイン、そのコンセプト、
デザイナー個人のこと、
そこから、
実際、自分に似合うかどうかまで。
その段階を踏まえての勝負になるので、
ほんとうに、予想がつきませんよ。
でも、かわいさでいったら
カム・タンさんのかなぁ。 |
── |
それは、
ご自身で着たいという意味ですか。 |
田中 |
そうですね。
でも、女性からも男性からも、
かわいいと思われそうな気がします。
あと、卓さんのTシャツは、
まわりの人に「何、その数字?」って
絶対に聞かれるから、
そう聞かれたくて、買う人がいそうな(笑)。 |
── |
かわいさ、ということで言うと
井上嗣也さんのTシャツを推す
読者メールも、けっこう来ていますね。 |
ウレシカ |
うーん、難しいなぁ‥‥。 |
西田 |
じゃあ、決勝に残りそうなTシャツを
4枚くらい選ぶ、という方向で
考えてみましょうか。 |
ウレシカ |
もし、日本が
サッカーW杯のホスト国だったら
(秋山)具義さんのがTシャツが
けっこう勝ち残るんじゃないかと思います。 |
西田 |
このTシャツは、
かなりのトリックプレーですよね(笑)。 |
田中 |
うん(笑)。 |
西田 |
彼の個性が出ていますよね。
むしろ、海外の人にウケるんじゃないかな。
深澤さん、トムさん、ミミさん、箭内さん。
それと、ナンドさん。
僕は、そんな予想です。
どうですか、ウレシカさんは? |
ウレシカ |
うーん、考えて‥‥ます(笑)。 |
西田 |
青木克憲さんのTシャツ、
背中にはなにか書いてあるんですか? |
── |
「japan」と。 |
西田 |
そうか、そして鯉のぼりか‥‥。
田中さんは、どうですか? |
田中 |
深澤さん、カム・タンさんと、卓さん‥‥。 |
西田 |
ほう。 |
田中 |
それと、以前、
日本のサッカーチームの人たちが、
ナンドさんのようなTシャツを
作って着ていたのを、見たことがあるんです。
サッカー好きな人に響くデザインなのかなぁ。
箭内さんのTシャツも、
「オレ、ココ」というメッセージが
効いてきそうですよね。 |
── |
ウレシカさんは、決まりました? |
ウレシカ |
深澤さんと、青木克憲さんと、
ファンクスタジオ、ハーマンズトラ、ナンド。
キンガさんのショパンも、
個人的には大好きなんだけど‥‥
サッカーという感じではないからね。 |
── |
みなさん、深澤さんには1票を投じていますね。
ナンドさん、ミミさんには、
3名のうち2名のかたが、投票されました。 |
西田 |
ナンドさん、ミミさんのTシャツは
繊細な雰囲気を持っているから、
女性でも大丈夫そうですよね。 |
田中 |
ああ、そうですね!
実際に、買うとなると気が変わることも(笑)。 |
ウレシカ |
逆に、深澤さんのTシャツを
どうしようか迷ってたんですが、
その理由は、女性っぽい印象だから。 |
── |
男性にとってどうなのか、ということですね。
ちなみに、ファンクスタジオのTシャツの裏側は、
表のデザインの白黒が反転したプリントです。 |
ウレシカ |
ええー! かっこいい!
ほんと? |
── |
あと、ステファンさんの
「NEW YORK CITY」のタグには、
なんとジョン・レノン本人の写真が入ってます。 |
西田 |
それも、強いねー! |
── |
青木淳さんのTシャツは、どうですか。 |
西田 |
深澤さんのTシャツは、もしかしたら
女性っぽく思われちゃうかもしれないし、
逆に、ミミ・ソンさんのは、
すっごいかわいいけど、たぶん女性向け。
そういう意味でいうと、青木淳さんのは
男性でもぎりぎり大丈夫なんじゃないかなぁ。
でも、サッカーW杯の視聴率が高ければ、
カム・タンさんのTシャツでしょう!(笑) |
ウレシカ |
サッカーファンだったら、
ファンクスタジオとナンドさんも
はずせないでしょうね。
もし、そこまでサッカーファンではなくて、
かっこいいTシャツが好みだったら、
青木克憲さんか、キンガさん、
またはハーマンズトラさんでしょうか。
青木淳さんのデザインはすごくきれいで、
ステキなんだけれど、
もしかしたら、日本人じゃないと
この感性はわかりにくいかもしれない‥‥。 |
── |
うーん、やはり、チャンピオンを
ひとりに絞り込むのは難しいですよね‥‥。 |
西田 |
ストレートにデザインだけで
選ぶわけじゃないし、
そこからさらに「ほぼ日」の読者や
海外からの視線にまで
思いを馳せなきゃいけないから、
ものすごい重労働ですよ(笑)。 |
── |
すいません(笑)。 |
西田 |
でもT-1には勝ち負けがあるから、
1ヶ月後には
結果が歴然と出てしまうんですね。 |
── |
だから、僕たちも
ものすごく楽しみなんです。 |
ウレシカ |
ほんとうですね。
すごく楽しみになってきましたよ。
ここまで考えると(笑)。 |
西田 |
やはり、難しかったなぁ。
予想をはずすのも恥ずかしいから、
みんな口を濁しつつ(笑)。 |
田中 |
私たちが話していたTシャツとは
ぜんぜん別のTシャツが優勝したりして(笑)。 |
<終わります>
2006/6/20 火曜日
« 前のページ — 次のページ »
|